Nepal Telecom

कोरियामा नेपाली साहित्यकारहरु

युरेसिया साहित्य फोरम, दक्षिण कोरियाको आयोजनामा साहित्यिक विषयक कार्यक्रम सम्पन्न भएको छ। कार्यक्रम कोरियाको म्यंजी छन्मुन विश्वविद्यालयमा भएको थियो।

युरेसियाका अध्यक्ष होंग थे सिगको अध्यक्ष्यतामा सम्पन्न उक्त कार्यक्रममा नेपाली साहित्यकारहरु श्रवण मुकारुङ, रत्नमणि नेपाल र मोहन कार्कीको सहभागिता थियो।

कार्यक्रम कोरिया, नेपाल, उज्वेकिस्तान र मलेसिया गरी चार देशको सहभागिता थियो। कार्यक्रममा सहभागी देशका अतिथिहरुले आ–आफ्नो विषयवस्तु प्रस्तुत गरेका थिए।

युरेसियाका सचिव जंग दे गीले स्वागत मन्तव्य व्यक्त गरेका थिए।

मुकारुङले नेपाली साहित्य र बिशेषगरी मातृभाषा साहित्यको बारेमा प्रकाश पारेका थिए। रत्न मणि नेपालले पूर्वीय सभ्यतामा अंकको अर्थ, महत्त्व र प्रयोगको बारेमा बोल्दै १ भनेको ब्रह्मा अथवा शून्य, ० को अर्थ भ्रम अथवा माया मोह र ८ को अर्थ सजीव वा निर्जीव वस्तु भनेर १०८ को बारेमा बाेलेका थिए।

कार्कीले बाल साहित्यबारे बोल्दै एसियाका दुई साना राष्ट्र नेपाल र कोरियाबीच भौतिक वातावरण फरक भए पनि समाज र बालबालिकाको समस्या उस्तै भएको बताए। यस्तो अवस्थामा बालसाहित्य र समग्र साहित्यको आदान-प्रदानले दुवै देशका बालबालिकाहरुलाई संसार बुझ्न सक्ने क्षमताको विकासका साथै जीवन र जगतलाइ हेर्ने सकारात्मक पाटो उजागर गरेमा सुन्दर शान्त विश्व बनाउने अभियानमा एउटा खुड्किलो हुन सकुने बताए। उनले नेपाली बालसाहित्यको इतिहास र वर्तमान अवस्थाको बारेमा बोलेका थिए।

कार्यक्रममा उपस्थित कविहरुले आ–आफ्नै देशको भाषामा कविता वाचन गरेका थिए।

कुनै एउटा देशको व्यक्तिले अर्को देशको व्यक्तिको झुकाव वा सामुहिक मूल्यमान्यता थाहा पाउन त्यहाँको साहित्य गतिलो माध्यम हुन सक्छ। त्यसैले एक अर्को देशको सामाजिक सांस्कृतिक पाटो बुझ्नको लागि साहित्यको आदानप्रदान गर्नुपर्ने र युरेसिया साहित्य फोरमको उद्देश्य पनि त्यही भएको जानकारी दिँदै फोरमका अध्यक्ष होंग थे सिगले कार्यक्रम समापन गरेका थिए।

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*